Всё никак не мог дагадаться, откуда же произшло название клуба «Панта рэй»
То ли аглийское ray тут, то ль ещё что... Правда, закрадывалось подозрение в причастности греческого...
Вчера взял почитать «Компьютерру» за позапрошлый год (№ 35 (412), 18.09.2001).
И тут-то всё понял, узрев эпиграф к одной из статей. А в конце — перевод его с древнегреческого на русский.
Оказалось, «παντα ρει» — «всё течёт»
Блин клинтон! А ведь мог бы и сам догадаться! Как-никак, листая словарь иностранных слов, давно уж понял, откуда произошли слова «панорама», «пантюркизм», «Пангея», «диарея», «гонорея»... Ых...
То ли аглийское ray тут, то ль ещё что... Правда, закрадывалось подозрение в причастности греческого...
Вчера взял почитать «Компьютерру» за позапрошлый год (№ 35 (412), 18.09.2001).
И тут-то всё понял, узрев эпиграф к одной из статей. А в конце — перевод его с древнегреческого на русский.
Оказалось, «παντα ρει» — «всё течёт»
Блин клинтон! А ведь мог бы и сам догадаться! Как-никак, листая словарь иностранных слов, давно уж понял, откуда произошли слова «панорама», «пантюркизм», «Пангея», «диарея», «гонорея»... Ых...

