О бубне и его отсутствии
Dec. 9th, 2009 11:46 pmЗахотелось использовать в LaTeX чуть более красивую кириллицу. Для подобных желаний существует пакет pscyr, где есть и всем надоевшие Таймс с Ариалом, и другие шрифты — Академическая, Балтика, Бодони, Букварная, обе Журнальных, гарнитура Лазурского, Литературная (Quant Antiqua). Ну и пара Курьеров. Для набора текста вполне достаточно. Разве что Школьной не хватает, но она есть в другом пакете — уже знакомая Century Schoolbook L.
Под FreeBSD всё просто — нужный пакет есть в портах и его установка проходит легко и безболезненно.
В мандриве всё не так: среди доступных пакетов pscyr не значится. Приходится скачивать его вручную, и, читая маны, гугля и бубня, вручную же и ставить. Ну почти вручную: находящийся в архиве
Под FreeBSD всё просто — нужный пакет есть в портах и его установка проходит легко и безболезненно.
В мандриве всё не так: среди доступных пакетов pscyr не значится. Приходится скачивать его вручную, и, читая маны, гугля и бубня, вручную же и ставить. Ну почти вручную: находящийся в архиве
install.sh успешно копирует шрифты, но вот с добавлением их в список доступных приходится чуть-чуть повозиться: закомментированный кусок простейшего (но не лучшего) метода не работает: он (если его раскомментировать) дописывает список кириллических шрифтов в файл /usr/share/texmf/dvips/config/psfonts.map, что не даёт эффекта. Если же дописать список в /usr/share/texmf-var/fonts/map/dvips/updmap/psfonts.map — эффект есть.