Jul. 2nd, 2009

shoorick: (Default)
И несется над брусчаткой,
В кулачке зажав рупь-двадцать.
Это больше, чем буханка,
Это — взрослое доверье,
Так что молодость — пустяк.
...
В кошельке ее два-сорок,
Что равняется примерно
Десяти буханкам хлеба,
Театральным двум билетам
(правда, стоит ли об этом?)
Или палке колбасы.
current music
Лишь сегодня догадался, что упоминающиеся в песне суммы — разного масштаба: рупь двадцать — до деноминации 1961 года (можно даже предположить, что действие начала песни приходится на 1957 год), а два сорок — после. Значит, суммы эти различаются не в 2 раза, а в 20.

Странно, что я раньше этого не заметил.
shoorick: (Default)
Федеральное государственное учреждение «Станция переливания крови Федерального медико-биологического агентства» в г. Челябинске ещё зимой получило передвижную станцию переливания крови — седельный тягач «Iveco» со здоровенным полуприцепом, в котором есть несколько помещений — для регистрации доноров, медосмотра, чаепития, диагностики и собственно комната, где сдают кровь, рассчитанная на одновременный приём крови у 4 (или у 5?) доноров.

Сегодня этот агрегат полдня — с 9 до 14 часов — стоял возле ЮУрГУ, перед памятником Курчатову. Судя по ведомости, доноров было немного — я, придя в 13 часов, оказался лишь пятым (без учёта отсеянных).

Завтра они снова приедут на то же место, будут принимать кровь с 9 до 13 часов.
shoorick: (Рыжий)
  1. Держать по несколько версий одного и того же скрипта, отличающихся лишь выводимыми строками — неправильно. Значит, надо разобраться с интернационализацией.
  2. Пытаюсь понять, как использовать gettext в перлосриптах. Пока не совсем понятно. Толковую доку на русском не нагуглил, пытаюсь понять на аглицком.
  3. Глядя в мануал и творчески применяя напильник, сотворил скрипт (тут приведена далеко не первая итерация):
    #!/usr/bin/perl -w
    use strict;
    
    use Locale::gettext;
    use POSIX;
    setlocale( LC_MESSAGES, '' );
    
    # OO interface
    my $d = Locale::gettext->domain_raw( 'man_1' );
    $d->dir( 'i18n' );
    
    # __ is alias for $d->get
    sub __ ($) { $d->get( shift ) }
    
    print __ 'Hello world!', "\n";
    print gettext( 'Who they are?!' ), "\n";
    print $d->get( 'Goodbye world!' ), "\n";
    
    добыл список строк командой xgettext, добавил к нему перевод (можно вручную, можно задействовать kbabel), скомпилировал при помощи msgfmt, сложил полученный перевод в ./i18n/ru_RU.UTF-8/LC_MESSAGES, подвожу итоги:
    • gettext обнаруживается xgettext'ом, но не работает (в мануале: Perl programs should use the object interface.)
    • $d->get работает, но отвратительно выглядит (что обходится вводом псевдонима — функции __) и не обнаруживается xgettext'ом
    • __ работает, выглядит хорошо, но тоже не обнаруживается xgettext'ом.
  4. Исходя из имеющейся ситуации самым правильным, наверное, будет научить xgettext находить в исходнике те строки, перед которыми стоит __
  5. Пошёл читать мануал дальше...
upd/19:30: xgettext можно научить понимать разные ключевые слова: запущенный с ключами -k__ -kget, он всё находит. Завтра попробую применить на практике.
shoorick: (Default)
Сократим пост по двух слов:
Конспирадцатый маршрут.
shoorick: (Default)
Обновил Переставил мандриву на 2009.1. Мандрива, как и в прошлый раз, захотела запустить иксы с драйвером nv. Но в прошлый раз я это заметил, в этот — нет. В результате — чёрный экран и в логах сообщение о том, что устройство не поддерживается.

Пришлось ручками ковырять xorg.conf и переключаться на драйвер vesa — иксы запустились, но при этот жутко тормозят.

Качаю проприетарный драйвер...

Profile

shoorick: (Default)
shoorick

December 2016

S M T W T F S
    1 23
45678910
11121314151617
18 19 2021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 27th, 2025 10:21 am
Powered by Dreamwidth Studios